undefined

請夏 (CHUNG HA / 청하) - Week (월화수목금토일 / 月火水木金土日)

CHUNG HA 1st Mini Album Pre-Release Single [월화수목금토일 (Week)]

 

 

 

 

 

 

월화수목금토일 난 어디쯤에 있을까

星期一二三四五六日 我會在哪裡呢
하루하루 지나가는 걸 잡을 수 있다면

過了一天又一天 若是能抓住
언제까지 이곳에서 혼자 남아있을까

該獨自一人在此處停留多久
또 하루를 보내고 잠이 들어 버려

又過了一天 深深地沉睡
 


하루 종일 거울 앞에 서서

一整天都站在鏡子前
매일 같은 표정과 매일 같은 목소리로

每天都以相同的表情 相同的聲音
하루 종일 노래했어

唱了整天的歌
라라라라 라라라라

啦啦啦啦 啦啦啦啦
 


눈을 떠봐도

即使試著睜開雙眼
여전히 불이 꺼진 방

依然熄燈的房間
이뤄질 수 있을까

能否實現呢
점점 far away

漸漸 far away
 


모두 떠나고

一切事物都離開了
텅 빈 곳에 나 홀로

只留我獨自一人在空蕩的房間
아무것도 모른 채

什麼都不知道
난 또 이렇게

我又再次如此
 


월화수목금토일 난 어디쯤에 있을까

星期一二三四五六日 我會在哪裡呢
하루하루 지나가는 걸 잡을 수 있다면

過了一天又一天 若是能抓住
언제까지 이곳에서 혼자 남아있을까

該獨自一人在此處停留多久
또 하루를 보내고 잠이 들어 버려

又過了一天 深深地沉睡
 


보고 싶은 얼굴들 나와 같은 맘일까

那些想念的臉龐擁有和我相同的心意
그대로 있어준다면 그건 욕심인 걸까

若你能就這樣待在我身邊 那會是我的貪念嗎
 


지금도 나의 무언갈 향해

此刻也朝向我的所在之處走去
달려간다면 정말 원했더라면

若是奔跑而去 若是真的渴望
 


수많은 저 별 중에 하나만 품을 수 있다면

在許多星星中 若是有那唯一的懷抱
그것 또한 욕심인 걸까

那將會又是我的貪念嗎
저기 반짝이는 것처럼

就如同那閃耀之處
 


눈을 떠봐도

即使試著睜開雙眼
여전히 불이 꺼진 방

依然熄燈的房間
이뤄질 수 있을까

能否實現呢
점점 far away

漸漸 far away
 


그윽한 저 달 위에

在那幽靜的月亮上
눈을 마주하고서

四目對視著
내게 손을 내밀어

對我伸出手
외롭지 않은 밤을

那不再孤寂的夜晚
 


월화수목금토일 난 어디쯤에 있을까

星期一二三四五六日 我會在哪裡呢
하루하루 지나가는 걸 잡을 수 있다면

過了一天又一天 若是能抓住
언제까지 이곳에서 혼자 남아있을까

該獨自一人在此處停留多久
또 하루를 보내고 잠이 들어 버려

又過了一天 深深地沉睡

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()