undefined

JOY (조이) (Red Velvet) - Your Days (요즘 너 말야 / 最近你啊)

她愛上了我的謊 (그녀는 거짓말을 너무 사랑해) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

 

요즘 너 말야 참 고민이 많아

最近你好像有許多煩惱
어떻게 해야 할 지 모르겠나봐

或許是不知道該怎麼辦
언제나 함께하던 너의 노래가

無論何時我們一起唱過的歌
이제 들리지가 않아

現在已經聽不見了
 


사실 넌 말야 참 웃음이 많아

事實上你是個笑容很多的人
누가 걱정하기 전에 툭툭 털고 일어나

在有人擔心你之前 總是拍一拍便站了起來
해맑은 미소로 날 반겨줄 거잖아

用明朗的微笑迎接我不是嗎
 


쉬운 일은 아닐 거야

這不是件簡單的事情
어른이 된다는 거 말야

長大成人這件事
모두 너와 같은 마음이야

每個人都和你有相同的心意
힘을 내보는거야

試著振作起來吧
 


다시 너로 돌아가

再次回到原本的那個你吧
이렇게 희망의 노랠 불러 새롭게

就這樣新穎地唱著希望之歌
널 기다리는 세상을 기대해봐

試著期待你所等待的世界吧
다시 달려가 보는 거야

試著再次奔跑吧
 


힘이 들고 주저 앉고 싶을 땐 이렇게

當你感到疲憊又躊躇之時
기쁨의 노랠 불러 씩씩하게

就這樣堅強地唱著喜悅之歌
언젠가 모두 추억이 될 오늘을

總有一天一切都會成為回憶的
감사해 기억해 힘을 내

感謝今天 記住今天 振作起來吧
MY FRIEND

MY FRIEND
 


쉬운 일은 아닐 거야

這不是件簡單的事情
어른이 된다는 거 말야

長大成人這件事
모두 너와 같은 마음이야

每個人都和你有相同的心意
힘을 내보는거야

試著振作起來吧
 


다시 너로 돌아가

再次回到原本的那個你吧
이렇게 희망의 노랠 불러 새롭게

就這樣新穎地唱著希望之歌
널 기다리는 세상을 기대해봐

試著期待你所等待的世界吧
다시 달려가 보는 거야

試著再次奔跑吧
 


힘이 들고 주저 앉고 싶을 땐 이렇게

當你感到疲憊又躊躇之時
기쁨의 노랠 불러 씩씩하게

就這樣堅強地唱著喜悅之歌
언젠가 모두 추억이 될 오늘을

總有一天一切都會成為回憶的
감사해 기억해 힘을 내

感謝今天 記住今天 振作起來吧
MY FRIEND

MY FRIEND
 


감사해 기억해 감사해 기억해

感謝今天 記住今天 感謝今天 記住今天
감사해 기억해 힘을 내 MY FRIEND

感謝今天 記住今天 振作起來吧 MY FRIEND

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()