undefined

金弼 (김필) - 明天和你 (내일 그대와 / With You)

 

 

조금 두렵기도 해

即使有些害怕也好
살아가는 건

活著這件事
어딘지 모른 채 떠나는 길

不知何處而離開的道路上
혼자 걷고 있어도

即使獨自行走著
내 마음은 언제나 그댈 생각해

我的心也總是想著你

사라져 가는 저 별도

即使那即將消失的星星
외로운 이 길도

即使是條令人孤寂的道路
그대가 있기에

都有你在

그저 살아가려 해

只要這樣活下去
좀 더 믿어보려 해

只要再相信我一點
어쩌면 다른 내일이

也許另一個的明天
우릴 기다리고 있는 걸

正等待著我們

지친 하루의 끝에

在疲憊的一天結束之際
그 아득한 길 위에

在那渺茫的道路上
그댄 이미 기적처럼

你已經如同我的奇蹟般
나를 웃게 하는 걸

讓我展開笑顏

다시 일어서야 해

該再次振作起來才行
살아가는 건

活著這件事
불행에 무릎꿇지 않는 것

就是在不幸中不讓膝蓋跪下
참았던 그 눈물이

如果曾經強忍住的眼淚
울컥 쏟아질 때면

忽然掉了下來
날 생각해

就想想我吧

견디기 힘든 날에도

即使是個勉強堅持過來的一天
쓸쓸한 밤에도

即使是個孤單的夜晚
내가 곁에 있어

我都會在你身邊

그저 살아가려 해

只要這樣活下去
좀 더 믿어보려 해

只要再相信我一點
어쩌면 다른 내일이

也許另一個的明天
우릴 기다리고 있는 걸

正等待著我們

지친 하루의 끝에

在疲憊的一天結束之際
그 아득한 길 위에

在哪渺茫的道路上
그댄 이미 기적처럼

你已經如同我的奇蹟般
나를 웃게 하는 걸

讓我展開笑顏

그저 살아가려 해

只要這樣活下去
다시 꿈 꾸려 해

再次做夢著
아파했던 지난 일들

直到曾經心痛的那些日子
그리움이 되는 날까지

成為想念為止

여기 사라져가는

此處逐漸消失的星星
별 그 한구석에

那的角落裡
우린 마치 기적처럼

我們就如同奇蹟般
서로 사랑하는 걸

彼此相愛著

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()