80882502_1476265343692_1_600x600.JPG

DAVICHI (다비치) - 得到的愛致給予的愛 (받는 사랑이 주는 사랑에게 / Love is)

 

 

바람 불면 힘들 텐데

如果風起了便會感到吃力
왜 괜찮은 척 버티죠

為什麼還要裝做沒關係 硬撐著
흔들리면 어때서

如果搖動了又會怎麼樣呢
가지 같은 두 손 뻗어

伸出如枝插般的雙手
낙엽들을 빼앗길까

落葉也會跟著被奪走了吧
움켜쥐고 애썼죠

只能努力握緊雙手


비도 날카로운 햇살도

雨滴 刺眼的陽光也
그대 우거진 사랑 아래 피했죠

躲藏在你那茂密的愛下
꼿꼿이 선 채로

直挺挺地佇立著
언제나 날 지켜주죠 미안하게

無論何時守護著我 使我感到非常抱歉


괜찮으니까 이젠 좀 흔들려요 흔들려도 돼요

沒關係嗎 現在搖動一下吧 搖動一下也是可以的
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐

沉重的葉子就這樣 就這樣
바람에게 줘버리면 돼

致給微風就可以了
비가 내리면 함께 맞으면 돼

如果下雨了 我們一起承受就可以了


나로 인해 힘들면서

不要一邊因為我而感到吃力
내 덕에 힘 난다는 듯 웃어주지 말아요

又一邊對我微笑著 如同我讓你再次打起精神

앙상해도 괜찮아요

即使葉子掉光了也沒關係
무언가를 원해 곁에서 있었던 건 아니죠

不是因為渴望著什麼才待在我身邊吧


비도 날카로운 햇살도

雨滴 刺眼的陽光也
그대 우거진 사랑 아래 피했죠

躲藏在你那茂密的愛下
정말 괜찮아요

真的沒關係嗎
그 마음만 영원하면 그럼 돼요

如果這份心意能永恆下去就好了


괜찮으니까 이젠 좀 흔들려요 흔들려도 돼요

沒關係嗎 現在搖動一下吧 搖動一下也是可以的
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐

沉重的葉子就這樣 就這樣
바람에게 줘버리면 돼

致給微風就可以了
비가 내리면 함께 맞으면 돼

如果下雨了 我們一起承受就可以了


내려놓아요 그 무거운 잎들

放下那些沉重的葉子吧
그냥 그냥 놓아요 그 무거운 짐들

就這樣 就這樣 放下那些沉重的包袱吧
힘들었죠 아니긴요

很吃力吧 怎麼會不累
힘들겠죠 이제 내게 기대요

很累吧 現在就依靠我
이제 받는 법도 배워요

也學習怎麼接受吧


괜찮으니까 이젠 좀 흔들려요 흔들려도 돼요

沒關係嗎 現在搖動一下吧 搖動一下也是可以的
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐

沉重的葉子就這樣 就這樣
바람에게 줘버리면 돼

致給微風就可以了
비가 내리면 함께 맞으면 돼

如果下雨了 我們一起承受就可以了

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()