80881691_1476091461333_1_600x600.JPG

樂童音樂家 (악동뮤지션 / AKMU) - Be With You

月之戀人 - 步步驚心:麗 (달의 연인 - 보보경심: 려) OST Part. 12

 

 

 

 

 

 

괜시리 웃음이나 또 생각이나

莫名其妙地笑了起來 又再次想像起
사랑이란게 비슷한걸까

愛情這種東西都很相像的嗎
낮의 해와 밤의 달도 내맘을 모르죠

白天的太陽和夜晚的月亮也不了解我的心吧
be with you
be with you

 


cry cry don't ever cry

cry cry don't ever cry
슬프지않길 바래 baby

希望你能不再傷心 baby
사랑 이제야 알겠죠
現在了解愛情了吧
fly fly forever fly

fly fly forever fly
너와 둘이 온종일 평생

希望能永遠和你兩人一起生活
I want you I want your love
I want you I want your love

 


그대 맘 속엔 내가 없나요

你的心裡沒有我嗎
나 혼자 쉽게 될 일이라면
如果只要我獨自輕易地就成了的話
마음 졸이며 애태우지 않고

我的心便不會如此焦急 使我不再操心
내꺼인듯 하고 싶은데
其實我想要你成為我的人

 


to you

to you
어색하게 걸어 가긴 먼거리

兩人尷尬地一起走在漫長的道路上
우리 사이에 적당한 보폭은 얼마정도일까

我們倆該保持什麼程度的步伐呢
너와 내눈이 마주친 그순간

從你和我四目相對的那個瞬間起
부터 난 고민한는걸 매일밤

便使我每晚都很苦惱
어떡하면 널 헷갈리지 않게 할까
該怎麼辦才不會讓你感到混淆呢

 


괜시리 웃음이나 또 생각이나

莫名其妙地笑了起來 又再次想像起
사랑이란게 비슷한걸까

愛情這種東西都很相像的嗎
낮의 해와 밤의 달도 내맘을 모르죠

白天的太陽和夜晚的月亮也不了解我的心吧
be with you
be with you

 


둘만의 시간이 당장은 어쩔 줄 몰라도

即使是屬與我們倆的時間 也不知道該怎麼辦
바로 내 앞에 그대 품이 있고

出現在我面前的就是你的懷抱
내 꺼인듯 느끼고싶어
只想感受一下如同我是你的人般

 


널 보면 기침이 나온듯 콜록했지만

雖然看見你便會咳嗽咳得不停
실은 웃음이 나온 걸 가린거야
其事是想要遮掩逐漸展開的笑顏
때때로 피곤해 그런듯 하품했지만

雖然時而似乎覺得疲累 打著哈欠
너무 좋아서 눈물이 흐른거야
因為這感覺太美好 所以流下眼淚

 


난 감출 수 없어 나의 감정

我無法隱藏對你的感情
왜냐면 난 너가 너무나도 간절 하니까

是因為我對你的感情過於熱切
당당하게 우리가 하나라고 말해줘
請對我大方地說"我們在一起吧"

 


Baby i just want to be your love

Baby i just want to be your love
널 사랑할거야

我會好好愛著你的
한 해를 보내고 다시 오늘이 와도 wo
即使太陽西下 再次迎接今天 wo

 


괜시리 웃음이 나 네 곁이라면

如果在你身邊 我又會莫名其妙地笑了起來
가슴 아픈 날도 울고 싶지 않아

即使心很痛 我也不會哭
눈 감고 기다릴거면 먼저 다가가도 되죠

如果閉上雙眼等待著 你也會先走向我吧
be with you
be with you

 


cry cry don't ever cry

cry cry don't ever cry
슬프지않길 바래 baby

希望你能不再傷心 baby
사랑 이제야 알겠죠
現在了解愛情了吧
fly fly forever fly

fly fly forever fly
너와 둘이 온종일 평생

希望能和你兩人一起生活
I want you I want your love
I want you I want your love

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()