80807768_1459931199185_1_600x600.JPG

M.C THE MAX (엠씨더맥스) - Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어 / 你,化為風)

太陽的後裔 (태양의 후예) OST Part.9

 

 

 

 

 

 

 

내가 작은 바람이 되어

我化作為微風
가만히 그대 뒤에서 잠시 기대본다.

靜靜地在你身後凝望著你
스치듯 우연히 바람에도

即使微風偶然地與你擦身而過
그대 내 손길을 느낄 수 있게
你也能感覺到我的手的

 


사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까

需要說出我愛你這種常見的話嗎
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
也許你已經成了我的一切

 


전하지 못해서 말할 수 없어서

無法對你傳達 無法對你開口
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑

我的心就像爆炸似的 這段狠毒的愛情
그댄 알고 있나요

你知道嗎
못 견디게 보고픈 그대

我真的很想你
내 전부가 된 거죠
你已經成了我的一切

처음부터 시작된 사랑
從一開始就喜歡你了

 


이토록 사랑할 수 있을까

我可以這樣愛著你嗎
나의 가슴에 물들어버린 이 사람

在我心裡渲染開來的那個人
사랑에 서툴기만 한 내가

對於愛情依然很陌生的我
한순간도 그댈 놓칠 수 없어
一刻都不想放開你

 


사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까

需要說出我愛你這種常見的話嗎
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
也許你已經成了我的一切

 


전하지 못해서 말할 수 없어서

無法對你傳達 無法對你開口
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑

我的心就像爆炸似的 這段狠毒的愛情
그댄 알고 있나요

你知道嗎
못 견디게 보고픈 그대

我真的很想你
내 전부가 된 거죠
你已經成了我的一切

 


바람결에 스쳐 가는 그댈 바라보고 있어

凝望著與微風擦身而過的你
한순간도 멀어져선 못 견디겠다고
即使你遠離我一陣子 我依然無法承受

 


전하지 못해서 말할 수 없어서

無法對你傳達 無法對你開口
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑

我的心就像爆炸似的 這段狠毒的愛情
그댄 알고 있나요

你知道嗎
못 견디게 보고픈 그대

我真的很想你

내 전부가 된 거죠
你已經成了我的一切
처음부터 시작된 사랑

從一開始就喜歡你了

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()