宇宙少女 (우주소녀 / WJSN) - Secret (비밀이야 / 是秘密啊)
WJSN 2nd Mini Album [THE SECRET]
밤새 뒤척 뒤척이다가
整晚翻來覆去
나 괜히 맘이 그래
我的心徒然如此
지끈 지끈해져 나 oh
一陣一陣地痛 oh
어쩌나 어쩔까
該怎麼辦才好
괜히 혼자 삐진 척 괜히 그냥 화난 척
徒然裝作自己賭氣 徒然裝作發火著
나만 혼자 옥신각신 하잖아
只有我一個人糾結著啊
(No no no no)
(No no no no)
가끔은 애가 타게 때론 사랑스럽게
有時使我心急如焚 有時又覺得憐愛
날 더 헷갈리게 만들어
你又再次混淆我了
(네 맘 알 수 없게)
(讓我不懂你的心)
그러면 어김없이 마치 네게 홀린 듯이
那麼肯定就像我已經迷上你了
원래 밀고 당기고 또 그래
就這樣呼喚我又呼喚過去
(정말 모르겠어)
(我真的不了解)
다 티가 나잖아 걸려들었어
全都漏餡了啊 中計了啊
아직은 아니야
現在還不是啊
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야
是秘密啊啊啊啊 現在還不是時候
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어
隱藏起來的心 依然還不了解你
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서
說實話 我很害怕 真得很害怕
함부로 날 대할까 봐
我怕你會隨意敷衍我
센척하게 돼
所以故作堅強著
비밀이야 아아아 내 맘이 아아아아아
是秘密啊啊啊啊 是我的心啊啊啊啊啊
내게 이랬다 저랬다 내 맘 흔들어놔
對我這樣那樣地 動搖我的心
티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아
全都漏餡了啊 全都看見了吧
내게 천천히 천천히 다가와줘
慢慢地 慢慢地 走向我我吧
이건 아니잖아 내 맘
我的心不是這樣的嗎
비밀이야
是秘密啊
더는 몰라 나도 날
連我都越來越不解自己
말이라도 좀 해줘 불안하지 않게
對我說些話吧 這樣我才不會感到不安
마음을 숨긴다는 건 아닌척하는 건
將心意隱藏起來 裝作什麼都沒有
내겐 너무 어렵기만 한걸
對我而言真的太困難了
너에게 말 못한 내 비밀
我那無法對你述說的秘密
깊어지게 만들어 내 맘이
我的心越陷越深
붙잡아줘 날 애타지 않게
快抓住吧 讓我不再心急
오늘이 지나면 비밀은 없게
過了今天 我們之間就沒有秘密了
혹시나 내 맘 알까? 니가 눈치 챌까 봐
難到你知道我的心? 所以害怕眼神被猜測出來
애써 아닌척하며 굴어
努力裝作什麼都不知道
(사실 겁이 나서)
(事實上很害怕)
네 맘은 또 어떨지 나와 같진 않을지
你的心意又是如何 是不是和我的一樣
자꾸 엇갈려 버린 내 타이밍
我們總是交叉的時機
(아무 말 못하고)
(什麼話都說不出口)
뭔가 잘못됐어 이러다 정말 놓칠 것 같은데
哪裡出了錯誤 這樣下去好像真的會錯失你
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야
是秘密啊啊啊啊 現在還不是時候
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어
隱藏起來的心 依然還不了解你
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서
說實話 我很害怕 真的很害怕
함부로 날 대할까 봐
我怕你會隨意敷衍我
센척하게 돼
所以故作堅強著
사실 나도 널 알고 싶은 걸
事實上我也想了解你
아무 관심 없는 척 하면서
只是裝作毫無關心的樣子
(내 맘은 안 그래)
(我的心並不是如此)
어찌할지 몰라 나도 몰래 그러는 걸
不知道該做些什麼 不知不覺就這樣了
애매모호한 사이
我們那模糊不清的關係
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야
是秘密啊啊啊啊 現在還不是時候
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어
隱藏起來的心 依然還不了解你
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서
說實話 我很害怕 真的很害怕
함부로 날 대할까 봐
我怕你會隨意敷衍我
센척하게 돼
所以故作堅強著
티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아
全都漏餡了啊 全都看見了吧
나를 이토록 애타게 하지 좀 마
不要再這樣使我心急了
이젠 알고 싶어 네 맘
現在我想了解你的心意
진심이야
是真心的
留言列表