462516  

Wendy (Red Velvet) (Ft. 陸智譚 육지담)- Return

I believe I believe

I believe I believe

또 넘어지지 않아

不會再倒下

I believe I believe

I believe I believe

또 눈물은 없어

不會再流淚

내일의 태양이 뜰 거란 걸 너도 알고 있어…

明天的太陽會再升起的 你也知道的

You never cry

You never cry

난 어디까지 왔는지

我走到哪裡了

넌 어디쯤인지

你又在哪裡呢

알 수 없는 두려움이

不知道的恐懼

내 앞에 서 있지

就在我眼前

난 또 어둠 속 너의 손을 찾아

我又在黑暗中找尋你的手

네가 느껴질 땐 비로소 하늘을 날아 Fly

當我感覺到你的時候飛向天空 Fly

네 가슴에 그 꿈을 그려

在你心中描繪著那個夢

힘이 들 땐 기꺼이 받아들여

覺得難過的時候又樂意接受

나의 넓은 어깨와 가슴이 지친 널 감싸니

我寬闊的肩膀和心將疲倦的你環繞著

넌 아무것도 두려울게 없어

你不必感到恐懼

아니 전혀 울 필요 없어

不 是根本沒必要

온 세상이 널 향해 노래해

全世界都對著你唱

I believe I believe

I believe I believe

또 넘어지지 않아

不會再倒下

I believe I believe

I believe I believe

또 눈물은 없어

不會再流淚

내일의 태양이 뜰 거란 걸 너도 알고 있어…

明天的太陽會再升起的 你也知道的

You never cry

You never cry

까만 밤하늘에 더 밝게 빛이 나는 별 하나

讓漆黑的夜晚再次照亮的閃亮那顆星

딱 한번 넘어졌을 뿐 툭 털고 일어나

只倒下一次 也會拍拍身子在站起來

힘을 내 괜찮아

加油 沒關係的

여기 내가 있잖아

我不是在這裡嗎

넌 그대로 아름다워

你是如此的美麗

눈부신 찬란한

光彩奪目

미래가 내 눈앞에 펼쳐지네

未來展現在我眼前

내딪는 한걸음 한 걸음마다

邁出的每一步 每一步

긍정의 에너지 내 몸에 감싸네

正面的能量環繞著我的身體

바람에 잠시 쓰러진 꽃

在風中暫時倒下的花

활짝 피기 전에

燦爛地綻放之前

온몸을 던져 부딪혀봐

搖擺全身

크게 소리쳐

放聲大喊

하나만 하나만

只要一次 只要一次

또 기억하길 바래

希望你能再次記起

더 이상 더 이상

再也沒有 再也沒有

슬픔은 없어

再也沒有悲傷

세상이 아프게 널 속여도 내가 널 감쌀게

就算全世界都欺騙了心痛的你 我也會保護你

내 꿈을 향해서 힘차게 내 온몸을 던져

朝向我的夢想 充滿力量地搖擺全身

저 넓은 바다 위로 겁 없이 다이빙해 첨벙

在寬闊的大海上方的我毫無畏懼地噗通跳下水

I’m not afraid.

I’m not afraid.

네 눈에 고인 너의 눈물 내가 닦아줄게

充滿在你眼中的淚水我都會幫你擦掉

비가 올 땐 너의 우산이 되어줄게

下雨的時候我會成為你的雨傘

날개를 활짝 펴

奮力地張開翅膀吧

You've got to fly high

You've got to fly high

시간이 지나고 슬픔이 지나면....

隨著時間流逝 悲傷淡去

상처도 사라져...

傷口也隨之消失

I believe I believe

I believe I believe

또 넘어지지 않아

不會再倒下

I believe I believe

I believe I believe

또 눈물은 없어

不會再流淚

내일의 태양이 뜰 거란 걸 너도 알고 있어…

明天的太陽會再升起的 你也知道的

You never cry

You never cry

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()