undefined

智淑 (지숙 / JISOOK) - Big Dipper (널 보내주러 가는 길 / 送你離開的道路)

 

 

늘 거기 서 있을 줄 알았어

我以為你始終都站在那裡

어두운 밤을 비춰 줄 내 머리 위

在我的頭上方照耀那漆黑的夜晚

계절 지나 조금씩 바뀌는

季節流逝 漸漸改變的

네 맘의 자릴 미처 몰랐어

你的心的位置都沒能想到

 

네가 보고 싶어 난 길을 잃은 아이

我想你 我就像是個迷路的小孩

처럼 헤매 집으로 가지 못해

四處徘徊 無法回家

얼어붙은 네 맘 맨발로 걸어가다

赤腳行走於你那冰凍的心

이별 그 어디쯤에서 멈출지

離別會在哪裡停下呢

 

다 왔나 봐 끝이 보여 이제 그만할래

都到來了吧 看見盡頭了 現在就到此為止

사실은 말이야 눈물도 안 나와

話說其實我 就連眼淚都沒掉下

난 오늘도

我今天也

think about it think about it Let go

think about it think about it Let go

 

널 보내주러 가는 길

送你離開的道路

하늘에 많은 별 내일도 잠 못 들겠지만

雖然天空上的許多星星就連明天也無法沉睡

다른 사랑이 너를 지워줄 거야

其他愛情也會將你抹去的

행복해 보내줄게 이젠 떠나야 할 시간

我會幸福的 我會送你離開的 現在到了要離開的時間了

 

I’m sick and tired 너무 슬펐어

I’m sick and tired 過於悲傷

너의 맘에 쌓여가는 먼지를 지켜보는 게

關注那堆積在你的心裡的灰塵

차가워진 네 맘 그 앞을 맴돌다가

在你那變得冰冷的心前面徘徊

숨을 곳을 찾지 못해 돌아서

無法找尋到能躲藏的地方而回去

 

다 왔나 봐 네가 보여 (네가 보여)

都來了吧 看見你了 (看見你了)

사실은 말이야 용기가 나질 않아

話說其實我 無法鼓起勇氣

오늘도

今天也

think about it think about it Let go

think about it think about it Let go

 

널 보내주러 가는 길

送你離開的道路

하늘에 많은 별 내일도 잠 못 들겠지만

雖然天空上的許多星星就連明天也無法沉睡

다른 사랑이 너를 지워줄 거야

其他愛情也會將你抹去的

행복해 보내줄게

我會幸福的 我會送你離開的

 

불 꺼진 하늘 새침해진 저 별에게

熄燈的天空對變得老實的星星

마지막 인사를

最後的問候

너를 사랑해 뜨거웠던 그 말처럼

我愛你 就如同那炙熱的話語

(잘 가)

(再見)

 

널 보내주러 가는 길

送你離開的道路

하늘에 많은 별 내일도 잠 못 들겠지만

雖然天空上的許多星星就連明天也無法沉睡

다른 사랑이 너를 지워줄 거야

其他愛情也會將你抹去的

행복해 보내줄게 널 보내주러 가는 길

我會幸福的 我會送你離開的 送你離開的道路

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()