undefined

INFINITE (인피니트) - CLOCK

INFINITE Digital Single [CLOCK]

 

 

 

 

 

 

같은 시간 속에 우린 너무 짧게 스쳐가

在相同的時間裡我們太過於短暫地擦身而過
마치 초침 위에 서있는 듯해

就像是佇立在秒針上方般
너무 빠른 흐름 속에 잠시 머물렀던 건

在過於快速的潮流中暫時停留
마치 기적 같아

就像是奇蹟一般
 


순간의 순간 쌓이고 쌓여

瞬間的瞬間一點一點堆疊
한 장들이 겹쳐 몇 장의 페이지로

以幾頁紙一張一張堆疊起來
또 안녕과 안녕 같지만 다른 뜻으로 이루어진 단어들의 조합이 so hard

雖然你好和再見是一樣的 但以不同意思組成的單詞組合是 so hard
스치는 사람 하루에 수도 없이

若擦身而過的人在一天內無數次流逝
지나 버리고 나면 다시 그댈 그려요

我便會再次刻劃你
 


나만의 유일한 그대란 안식처

名為你的只屬於我唯一的避風港
내 맘의 유일한 그대란 안식처

名為你的只屬於我的心唯一的避風港
 


난 너뿐이야

我就只有你一人
얼마나 달려야 다시 볼 수 있을까

該奔跑多久才能再次見到你
날 기다려줘 잊지 말아 줘

請等等我 不要遺忘我
사랑한다고 말할 거야 네 곁에서

我會在你身邊對你說愛你的
 


따뜻한 네 온기를 느끼고 싶어

想感覺你那溫暖的溫度
널 놓지 않을 거야

不會放開你的
누구보다 따뜻하게 감싸줄 거야 난 널

我會比任何人都還要溫暖地環繞著你的
 


하루의 시작과 별이 예쁜 밤까지도

就連一天的開始與充滿美麗星星的夜晚
우리의 이야기로 가득 채워지길 원해

我也想以我們的故事填滿
시간이란 테두리 속에 마주했던 그 순간

在名為時間的框架裡相對的那瞬間
반복되기를 바래 난

我希望能持續反覆下去
 


같지만 다른 반복되는 일상

雖然相同 但其他反覆出現的日常
편하지만은 않는 우리들의 매일

不是只有不便的我們的每日
각자가 겪는 삶이라는 바람

名為各自經歷的人生的微風
갈대처럼 이리저리 휘청이다

如同蘆葦般左右搖晃
약하지만 여기 그대로 멈춰

雖然柔弱 但就在這裡停下
그대란 뿌리에 내 몸을 맡겨

將我的身體託付給名為你的根
 


나만의 유일한 그대란 안식처

名為你的只屬於我唯一的避風港
내 맘의 유일한 그대란 안식처

名為你的只屬於我的心唯一的避風港
 


난 너뿐이야

我就只有你一人
얼마나 달려야 다시 볼 수 있을까

該奔跑多久才能再次見到你
날 기다려줘 잊지 말아 줘

請等等我 不要遺忘我
사랑한다고 말할 거야 네 곁에서

我會在你身邊對你說愛你的
 


지나간 자리에 너의 마음속 숨겨진 허전함을 채워줄게

在流逝的位置上我會填滿你心中的空虛
시간이 흘러도 서로의 기억 속에 남겨질 우리

即使時間流逝 也會在彼此的記憶裡留下彼此
 


우리의 미래 그날에 자리

我們的未來 在那天的位置上
언제나 같은 모습의 미소를 띨 때

當無論何時都會露出相同模樣的微笑時
내 눈을 맞춘 네 뜨거운 눈빛 놓치지 않게

我便不會放開那你看向我的眼的炙熱眼神
모두 기억할 테니

全都會銘記在心的
 


빠르게 빠르게 그날로 달려가 D DAY

快速地 快速地 朝向那天奔跑 D DAY
목 마르게 마르게 애타는 가슴이 불타

口乾舌燥地焦急的心燃燒著
이 만남의 기억이 추억으로 남길

希望這相遇的記憶能以回憶留存下來
다시 기록되는 한편의 story

再次成為紀錄的一篇 story
 


난 너뿐이야

我就只有你一人
얼마나 달려야 다시 볼 수 있을까

該奔跑多久才能再次見到你
날 기다려줘 잊지 말아 줘

請等等我 不要遺忘我
사랑한다고 말할 거야 네 곁에서

我會在你身邊對你說愛你的
 


따뜻한 네 온기를 느끼고 싶어

想感覺你那溫暖的溫度
널 놓지 않을 거야

不會放開你的
누구보다 따뜻하게 감싸줄 거야 난 널

我會比任何人都還要溫暖地環繞著你的

 


I Wanna be with you

I Wanna be with you

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()